Groveton ES: Weekly Newsletter

English | Español | አማርኛ | 中文 | 한국어 | Tiếng Việt | العربية | فارس | اردو

In this newsletter...en este boletín...


Upcoming Important Dates |Próximas fechas importantes

calendar reminder graphic

Upcoming Important Dates: 

  • March 4, 2026: March PTA Meeting at 6:30pm in the cafeteria 
  • March 6, 2026: 3rd Quarter Mid-quarter check ins sent home 
  • March 20, 2026: No School 
  • March 25, 2026: Early Release Wednesday
  • March 27, 2026: End of 3rd Quarter 

Próximas fechas importantes: 

  • 4 de marzo de 2026: Reunión de la PTA de marzo a las 6:30 p. m. en la cafetería
  • 6 de marzo de 2026: Envío de los informes de mitad de trimestre del tercer trimestre a casa.
  • 20 de marzo de 2026: No hay clases.
  • 25 de marzo de 2026: Salida temprana el miércoles.
  • 27 de marzo de 2026: Fin del tercer trimestre.

Montessori Program: 2026-27 Lottery Application Now Open | Programa Montessori: Solicitud de lotería 2026-27 ya abierta

kindergarten

The West Potomac Pyramid Montessori Program at Bucknell ES is now accepting applications for Pre-K and Kindergarten for the 2026-27 school year.

  • The Approach: Multi-age classrooms focused on discovery, independence, and hands-on learning.
  • No Tuition: New PreK students will attend tuition-free for the 2026-27 school year.
  • Key Dates: The lottery is now open. Apply by March 20 for initial consideration.
  • Eligibility: Open to eligible students living in the West Potomac Pyramid.

Explore the program and apply today at www.fcps.edu/montessori.  Questions? Email Montessori@fcps.edu 

The West Potomac Pyramid Montessori Program at Bucknell ES is now accepting applications for Pre-K and Kindergarten for the 2026-27 school year.

  • The Approach: Multi-age classrooms focused on discovery, independence, and hands-on learning.
  • No Tuition: New PreK students will attend tuition-free for the 2026-27 school year.
  • Key Dates: The lottery is now open. Apply by March 20 for initial consideration.
  • Eligibility: Open to eligible students living in the West Potomac Pyramid.

Explore the program and apply today at www.fcps.edu/montessori.  Questions? Email Montessori@fcps.edu 


Daylight Saving Begins (Spring Forward)| Comienza el Horario de Verano

Daylight savings time graphic

Sunday, March 8, at 2 a.m., daylight saving time begins. Don’t forget to move your clocks ahead one hour! As a result of the time change, many students will be walking to school or to bus stops in the dark. Help your child stay safe by having them wear reflective clothing and bright or light colors, or add reflective items to their backpacks or clothes. Also, encourage your child to be especially alert for cars that are turning or backing up and not to run into the street or cross between parked cars.

El Domingo 8 de Marzo, a las 2 a.m., comienza el horario de verano. Por favor, no olviden adelantar una hora sus relojes. Como resultado del cambio de horario, muchos estudiantes caminarán a la escuela o a las paradas de autobús en la oscuridad. Ayude a sus hijos a mantenerse seguros haciéndoles llevar ropa reflectante y colores brillantes o claros, o añada elementos reflectantes a sus mochilas o ropa. Además, anime a su hijo a estar especialmente atento a los autos que giran o van en reversa,  y a no correr hacia la calle, ni cruzar entre autos que estén estacionados.


National Women’s History Month | Mes Nacional de la Historia de la Mujer

Women's History Month

Every year, March is designated Women’s History Month by presidential proclamation. The month is set aside to honor women’s contributions in American history.Learn more about the heritage months, celebrations, and traditions celebrated in FCPS. Read more about Women’s History Month in National Geographic Kids.

Todos los años por proclamación presidencial, Marzo quedó designado como el Mes de la Historia de la Mujer. Este mes se reserva para honrar las contribuciones de las mujeres en la historia de nuestro país. Aprenda más sobre los meses de herencia, celebraciones, y tradiciones celebradas en FCPS. Lea más sobre el Mes de la Historia de la Mujer en “National Geographic Kids” (en inglés).


National School Social Work Week | Semana Nacional del Trabajador Social Escolar

March 2-8 is National School Social Work Week. Social workers in FCPS help to prevent social, emotional, and behavioral factors from affecting a student's ability to perform at their best. Their primary goal is to remove barriers that prevent a student from fulfilling their academic potential. Social workers are assigned to every school and center in the school system. Most social workers serve one to two sites. Learn more about the role of social workers in FCPS.

Del 2 al 8 de Marzo se celebra la Semana Nacional del Trabajador Social Escolar. Los trabajadores sociales de FCPS ayudan a prevenir aquellos factores sociales, emocionales y de comportamiento que afectan la capacidad de un estudiante para rendir al máximo en la escuela. Su objetivo principal es eliminar las barreras que impiden que un estudiante desarrolle su potencial académico. Los trabajadores sociales están asignados a todas las escuelas y centros del sistema escolar. La mayoría de los trabajadores sociales prestan servicio más de un centro. Aprenda más sobre el papel de los trabajadores sociales de FCPS.


Read Across America Day | Día Nacional de la Lectura

books

Read Across America Day was established by the National Education Association (NEA) in 1998 to help get kids excited about reading. Learn more about Equitable Access to Literacy in this video.

El Día Nacional de la Lectura fue creado por la Asociación Nacional de Educación (NEA) en 1998 para fomentar el interés de los niños por la lectura. 

Encuentre en este vídeo más información sobre el acceso Equitativo a la Alfabetización


Community Conversations: Share Your Thoughts With Dr. Reid | Conversaciones con la Comunidad: Comparta su Opinión con la Dra. Reid

Dr. Reid

As a listening leader, connecting with community members across our school division is critical to FCPS Superintendent Dr. Michelle Reid. Her Community Conversations are opportunities for you to share your thoughts and ask questions. Events will be held from 6:30 to 7:30 p.m. (unless otherwise noted) on: 

Child care and interpretation services will be provided. Events are open to all. Visit the superintendent’s engagement page for the most up-to-date information.

Siendo una líder que sabe escuchar, la Dra. Reid considera muy importante conectarse e involucrarse con miembros de la comunidad en toda la división escolar. Sus reuniones Conversaciones con la Comunidad representan oportunidades para que comparta sus ideas y opiniones y para que haga las preguntas que tenga. Los eventos se realizarán en estas fechas, durante la primavera (de 6:30 a 7:30 p.m. a menos se notifiquen cambios):

Se ofrecerán servicios de Cuidado de Niños y de Traducción. Estos eventos están abiertos para todas las personas. Visite la página de participación comunitaria de la superintendente para que encuentre la información más reciente.


Celebrating the Power of School Breakfast | Celebrando el Poder del Desayuno Escolar

Multiple studies show that school breakfast is important in supporting overall student health by improving students’ diets and combating food insecurity. Also, students who eat school breakfast consume more fruit and fiber than their peers. 

This National School Breakfast Week, FCPS Food and Nutrition Services reminds families that they are dedicated to providing flavorful, healthy, sustainable, and student-focused meals. New menu items have been launched this year based on student feedback. 

Would you like to know what’s for breakfast? View Nutrition Services’ printable menus.

Múltiples estudios han demostrado que el desayuno escolar es importante para la salud general de los estudiantes, para mejorar sus dietas y para combatir la inseguridad alimentaria. Los estudiantes que desayunan en la escuela consumen más frutas y fibra que los que no lo hacen.

Esta Semana Nacional del Desayuno Escolar, los Servicios de Alimentación y Nutrición de FCPS (FNS, por sus siglas en inglés) quiere recordarles a las familias, que ellos se dedican a ofrecer comidas que son sabrosas, saludables, sostenibles y enfocadas en los propios estudiantes. En respuesta a sugerencias de los estudiantes, este año se han lanzado nuevas cómidas.

¿Quiere saber qué hay para desayunar hoy? Los Servicios de Nutrición tiene disponibles menús imprimibles.


Pre-K and Early Head Start Programs | Programas para Pre-K y de Atención Integral para la Primera Infancia

Youtube video about prek

FCPS Pre-K and Early Head Start programs provide a high-quality early learning experience for qualifying children with economic and educational risk factors, ages 6 weeks to 4 years, living in Fairfax County. 

  • Pre-K prioritizes 4-year-old applicants but also accepts applications for children who will be 3 years old by September 30 of the same year.
  • Early Head Start is located at three elementary schools — Clearview, Crestwood, and Dogwood — and accepts applications from pregnancy to 2 years old.

Families are encouraged to apply as soon as possible. Space is limited and provided based on need, not on a first-come, first-served basis.

Applications are accepted online, by email, by mail, or in person at the program office at 7423 Camp Alger Avenue, Falls Church, Virginia 22042.  

If you have a question about the application process or status, please call 703-208-7900 (English) or 703-208-7901 (Spanish).