Deutsch
Guten Tag, wir melden uns aus unserem deutschen Lager fuer Elektrofahrraeder und E Scooter, mit dem wir viele Regionen Europas bedienen.
Momentan bewerben wir zwei gut ausgestattete Elektrofahrraeder, deren Ausfuehrung Ihnen in den folgenden Abbildungen einen ersten Eindruck vermittelt.
Insgesamt sind die vorhandenen Mengen stabil, gleichzeitig jedoch begrenzt, sodass sie gut zu koordinierten Vertriebsaktivitaeten passen. Von Deutschland aus koennen wir zahlreiche Maerkte bedienen, haeufig mit Transportzeiten von 5 bis 8 Tagen.
Sollten die Fahrzeuge fuer Ihr Sortiment interessant sein, senden Sie uns bitte Ihre Zustelladresse, damit wir Ihnen konkrete Konditionen vorschlagen koennen. Wir arbeiten sowohl mit Haendlern als auch mit privaten Verkaeufern zusammen und stimmen die Stueckzahlen, Zeitplaene und Schwerpunkte individuell mit unseren Partnern ab.
English
Good day, our company produces electric cycles and e scooters and keeps stock in a German warehouse for customers across Europe.
At the moment two electric cycle models with practical daily range are available and can be seen in the pictures below this message.
We organise volumes so that they can be used for test regions, coordinated projects and step by step launches in your area. Shipments from Germany reach most regions in Europe in approximately 6 to 8 days.
Should you see potential for your market, please send us your receiving address so that we can propose suitable conditions for your region. On request we will discuss suitable volumes and timing so that the vehicles fit smoothly into your planning and sales setup.
Mit freundlichen Gruessen
Gerdus Zimmerfeld
CentralRide
Distribution
|
|
Hinweis Sicherheit und remove
Diese E Mail wurde ueber gesicherte Systeme versendet. Trotzdem kann die
Uebertragung im Internet nie vollkommen geschuetzt werden. Bitte behandeln
Sie die enthaltenen Daten vertraulich und speichern Sie sie nur auf
geschuetzten Geraeten. Wenn Sie keine weiteren Nachrichten erhalten
moechten, senden Sie uns bitte Ihre Adresse mit dem Hinweis remove, dann
loeschen wir sie aus unserem Verteiler. Drucken Sie diese E Mail nur aus,
wenn es wirklich noetig ist. Durch elektronische Kommunikation koennen
Ressourcen geschont und ueberfluessige Transporte vermieden werden.
Note security and remove
This email was sent using secured systems. Communication on the internet
can never be completely protected. Please keep the information in this
message confidential and store it only on protected devices. If you prefer
to stop receiving messages, please send us your address with the word
remove so that we can delete it from our mailing list. Only print this
message when it is truly necessary. Using digital communication helps to
save resources and to avoid unnecessary transport.