|
English | Español | አማርኛ | 中文 | 한국어 | Tiếng Việt | العربية | فارس | اردو
 |
|
Upcoming Important Dates
-
January 19, 2026: No School- Dr. Martin Luther King Jr. Holiday
-
January 28, 2026: Second Quarter Ends and 2 hour student early release.
-
January 29 - 30, 2026: No School- Teacher Workdays
Próximas fechas importantes
-
19 de enero de 2026: No hay clases - Día festivo en honor al Dr. Martin Luther King Jr.
-
28 de enero de 2026: Finaliza el segundo trimestre y los estudiantes saldrán 2 horas antes.
-
29 y 30 de enero de 2026: No hay clases - Días de trabajo para los docentes
|
Wednesday, January 28, is the last day of the quarter and an early release for students. Schools are closed for students on Thursday, January 29, for a staff development day, and Friday, January 30, for a teacher workday.
See the complete school year calendar.
El miércoles, 28 de enero, será el último día del trimestre. Las escuelas estarán cerradas para los estudiantes el jueves 29 de enero cuando se realizará un día de desarrollo profesional para el personal escolar, y el viernes 30 de enero por ser día de trabajo para los maestros.
Vea el calendario completo del año escolar.
 |
|
Administrators and attendance team members meet weekly to celebrate our attendance rate. Currently we are at 10.9% . A proactive measure to support families in getting students to school includes attendance team members reaching out via talking points/phone calls to create individualized supportive plans.
Los administradores y los miembros del equipo de asistencia se reúnen semanalmente para celebrar nuestra tasa de asistencia. Actualmente, estamos en 10.9%. Una medida proactiva para apoyar a las familias a que sus hijos asistan a la escuela incluye que los miembros del equipo de asistencia se comuniquen mediante puntos de conversación o llamadas telefónicas para crear planes de apoyo individualizados.
|
 FCPS, in partnership with Inspire Health Alliance, will provide school-required immunizations and optional flu shots for all FCPS students with no out-of-pocket costs. Multiple events will take place at designated FCPS locations. Additional dates will be available throughout the school year.
Parents or guardians may view upcoming events and schedule an appointment for their student. Participation is voluntary. View immunization resources on the FCPS website.
 FCPS’s Office of Food and Nutrition Services (FNS) works to ensure every student has access to school meals that are safe, nutritious, and meet their individual dietary needs.
FNS works closely with families to provide reasonable meal accommodations for students whose medical needs affect what they can eat at school. To support students appropriately and safely, families are asked to submit medical documentation to FNS from a U.S. licensed health care provider so we can tailor meals to each child’s needs.
Learn more about the documentation required and the steps to develop a menu for your child.
La Oficina de Servicios de Alimentación y Nutrición (FNS) de las Escuelas Públicas del Condado de Fairfax (FCPS) trabaja para garantizar que todos los estudiantes tengan acceso a comidas escolares seguras, nutritivas y que satisfagan sus necesidades dietéticas individuales.
FNS colabora estrechamente con las familias para proporcionar adaptaciones razonables en las comidas para los estudiantes cuyas necesidades médicas afectan lo que pueden comer en la escuela. Para brindar un apoyo adecuado y seguro a los estudiantes, se solicita a las familias que presenten a FNS documentación médica de un profesional de la salud con licencia en los Estados Unidos, para que podamos adaptar las comidas a las necesidades de cada niño.
Obtenga más información sobre la documentación requerida y los pasos para elaborar un menú para su hijo.
 For a distraction-free start to the New Year, please remind your student about FCPS' policy for cell phones and personal devices. This policy helps students focus, interact more with their peers and teachers, and build independent problem-solving skills.
Visit FCPS’ cell phone policy webpage for more information and answers to frequently asked questions, including:
- Exceptions for students with medical conditions or IEP/504 plans.
- Cell phone use on buses and field trips.
- Consequences for cell phone policy violations.
If you need to reach your student during the school day, please call our main office.
Para comenzar el Año Nuevo sin distracciones, les recordamos la política de FCPS sobre teléfonos celulares y dispositivos personales. Esta política ayuda a los estudiantes a concentrarse, interactuar más con sus compañeros y maestros, y desarrollar habilidades para la resolución independiente de problemas.
Visite la página web de la política de teléfonos celulares de FCPS para obtener más información y respuestas a preguntas frecuentes, que incluyen:
- Excepciones para estudiantes con afecciones médicas o planes IEP/504.
- Uso de teléfonos celulares en autobuses y excursiones.
- Consecuencias por incumplimiento de la política de teléfonos celulares.
Si necesita comunicarse con su hijo/a durante el horario escolar, llame a la oficina principal.
School safety and security are being enhanced across FCPS with a new emergency management system. The system includes sensors installed in schools and a wearable emergency response button (ERB) for staff.
The button allows staff to quickly and discreetly request help and, once pressed, they provide location information within the school. The ERB will only work on school grounds and does not rely on cellular service. It is not meant to replace calling 911, but is an additional safety tool that can be used if calling 911 may not be safe or practical.
Learn more about the emergency management system. You may submit questions to the FCPS Chief of Safety and Security Office.
|
La seguridad escolar se está reforzando en todo el distrito escolar de FCPS con un nuevo sistema de gestión de emergencias. Este sistema incluye sensores instalados en las escuelas y un botón de respuesta de emergencia (ERB) portátil para el personal.
El botón permite al personal solicitar ayuda de forma rápida y discreta y, al pulsarlo, proporciona información sobre su ubicación dentro de la escuela. El ERB solo funciona dentro de las instalaciones escolares y no depende de la cobertura de telefonía móvil. No pretende sustituir la llamada al 911, sino que es una herramienta de seguridad adicional que se puede utilizar si llamar al 911 no es seguro o práctico.
Obtenga más información sobre el sistema de gestión de emergencias. Puede enviar sus preguntas a la Oficina del Jefe de Seguridad de FCPS.
|
|